Sonntag, 2. Dezember 2018

The Bible According to Google Translate - Genesis 1, 26-31

(What is this? Begin here.)

Based on Genesis 1, 26-31:

And God said: "We have pictures of our fishermen, and fish, wind birds, and all those who fight against the world."

Male and female God created man who missed God and His meaning. He created God in the form of God in the image of God.

Charles and her women were created. It was done by the creatures of God.

God strikes and tells them, "There are children and birds in the air, and they go to the depths of the earth."

God said to me, "I have all the earth's herbs in all the trees that came out, and they eat. All the birds in the air, and all the beasts that are upon the earth, are all living things for every one of them. I am green plants. So."

All of God will be there, God lives in there, then smashes it and everything we got. Then there will be a break.

All animals and animals need gifts and gifts.

And God was pleased with all that he did and felt good. About 6 hours.

~

Well, it's good to see male and female God getting along well enough to create something. They've also taken pictures, though they seem to be mostly interested in fishermen.

But what about those who fight against the world? I wonder if we'll hear from them again. At least there's pictures of them as well. We got this.

New characters! We learn about Charles, who seems to be the leader of a group of women. We don't really get any information about which creatures created her - the past verses have already mentioned a plethora of beasts, so I suppose there is much space for speculation. I kind of like Charles, though - maybe we will see her again later on?

Children in the air - well, I don't know what that is about. The depths of the earth sounds ominous, though. Somewhat mystical.

Herbs that eat? God is green plants? Wild stuff going on here... I like that life-affirming verse about every animal being a living thing for itself. God comes across a little bit annoyed here, though.

Good to know that there will be a break after everything's been smashed.

This version of the bible clearly uses a sophisticated version of grammar. "Animals and animals" corresponds very well to "gifts and gifts". Maybe just using normal plural forms is not enough to express this. Or it is two groups, each of which gets their own set of gifts.

So much happened, and yet God was only satisfied for about six hours. They should be a little bit self-confident, maybe. But then, didn't they just talk about being a bunch of plants? Sounds exhausting.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen